Número/s: 217
Liceo Franciscano
Misal Romano: versión española en uso. Lenguaje y mensaje
Agrelo Martínez, Santiago Fr.
Referencias/Bibliografía
Resumen: Aprendices de Cristo: Eso seremos durante toda la vida. A Cristo, los fieles lo aprendemos en el regazo de la madre Iglesia. Es hora de preguntar por la utilidad o el daño que para los fieles se siguen de mantener en el Misal Romano una estructura y unos formularios que son viejos de siglos. Es hora de poner sobre la mesa la cuestión de una reforma a fondo del Misal Romano, sencillamente, porque somos una Iglesia viva, no un museo de antigüedades.
Palabras clave: Misal Romano, liturgia, celebración litúrgica
Abstract: Apprentices of Christ: That is what we will be throughout our lives. We, the faithful, learn Christ in the lap of Mother Church. It is time to ask about the usefulness or the damage that for the faithful follows of maintaining in the Roman Missal a structure and forms that are old centuries. It is time to put on the table the question of a thorough reform of the Roman Missal, simply because we are a living Church, not a museum of antiquities.
Keywords: Roman Missal, liturgy, liturgical celebration
BIBLIOGRAFÍA
Missale Romanum. Ex decreto Sacrosancti Oecumenici Concilii Vaticani II instauratum, auctoritate Pauli PP. VI promulgatum, Ioannis Pauli PP. II cura recognitum. Editio typica tertia. Typis vaticanis 2002.
CONFERENCIA EPISCOPAL ESPAÑOLA. Misal Romano. Madrid: CEE, 2017
MARSILI, S. La liturgia, momento storico della salvezza. En: La Liturgia, momento nella storia della salvezza. Casale Monferrato: Marietti, 1974, 54-55.
MCFAGUE, Sallie. Modelos de Dios. Teología para una era ecológica y nuclear. Santander: Sal Terrae, 1994, 25
ROLOFF, J. Thysiastêrion altar. En: Horst Balz. Gerhard Schneider (Eds.), Ruiz-Garrido, Constantino, trad. Diccionario exegético del Nuevo Testamento. Vol. I. Salamanca: Sígueme, 1996, col. 1925-1928